OBJETIVO GENERALPreparar y controlar el plan de aprovisionamiento de materiales/mercancías de sistemas de producción y distribución en la cantidad, calidad, lugar y momento justo, realizando la programación del aprovisionamiento, el control de los flujos de producción/distribución y colaborando en la optimización y calidad de la cadena logística, utilizando, en caso necesario, la lengua inglesa. OBJETIVOS ESPECÍFICOSInterpretar la información proveniente del discurso oral con facilidad, en situaciones de comunicación con agentes, transitarios, clientes y/o proveedores de servicios extranjeros, de forma presencial o a distancia, en lengua estándar y a pesar de la existencia de ruidos o interferencias. Interpretar datos e información escrita compleja, y documentos propios del transporte y la logística extrayendo la información relevante para la ejecución de las operaciones logísticas. Expresarse oralmente con fluidez y espontaneidad, con agentes, clientes y/o proveedores de servicios en situaciones de comunicación interpersonal o a distancia, de manera que se potencien las relaciones interprofesionales y el desarrollo efectivo de las operaciones. Redactar y cumplimentar de manera clara, estructurada y precisa textos y documentos propios de las operaciones de transporte y logística internacional. Comunicarse oralmente con cierta fluidez y espontaneidad, con agentes, clientes y/o proveedores internacionales en situaciones de comunicación interpersonal o a distancia, interactuando para favorecer las relaciones con los clientes y la ejecución de las operaciones.
MF1006_2: INGLÉS PROFESIONAL PARA LA LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL (90 horas)1. Expresiones y estructuras lingüísticas utilizadas en las operaciones de transporte y logística en inglés.– Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con las operaciones logísticas y de transporte internacional.– Estructuras lingüísticas y léxico habitual en las relaciones con clientes/proveedores de servicios de transporte internacional.– Expresiones de uso cotidiano en empresas de transporte y logística.– Expresiones para el contacto personal en operaciones de transporte y logística.– Expresiones fonéticas habituales.– Comunicación no presencial: expresiones al teléfono en la operativa de transporte internacional.2. Operativa específica de logística y transporte en inglés.– Terminología de las operaciones de servicios de logística y transporte.– Documentación propia de operaciones de transporte y servicios logísticos internacionales.– Términos comerciales, financieros y económicos.– Condiciones de transporte.– Cumplimentación de documentos del transporte.– Elaboración de documentos y comunicación escrita en operaciones de transporte: correo electrónico, sms u otros.– Procedimientos de tránsito internacional.3. Atención de incidencias en inglés.– Terminología específica en las relaciones comerciales con clientes.– Usos y estructuras habituales en la atención al cliente/consumidor.– Diferenciación de estilos formal e informal en la comunicación comercial oral y escrita.– Tratamiento de reclamaciones o quejas de los clientes/consumidores: – Situaciones habituales en las reclamaciones y quejas de clientes.– Simulación de situaciones de atención al cliente y resolución de reclamaciones con fluidez y naturalidad.– Estructuras sintácticas y usos habituales en la atención telefónica.– Reclamaciones y formulación de expresiones en la gestión de incidencias, accidentes y retrasos habituales en el transporte.– Documentación escrita en relación a imprevistos.– Fórmulas de persuasión y cortesía para la resolución de reclamaciones e incidencias propias de la logística y transporte internacional.– Normas y usos socioprofesionales habituales en el transporte internacional.– Accidentes, siniestros. Salud y bienestar. Servicios de urgencia.– Mecánica. Averías.4. Comercialización de servicios de transporte en inglés.– Interacción entre las partes: presentación inicial de posiciones, argumentos, preferencias comparaciones y estrategias de negociación. – Fórmulas para la expresión y comparación de condiciones de servicio: precio, descuentos y recargos entre otros.– Tipos de vehículos. Plazos de entrega. – Condiciones de transporte y modos de pago.– Elementos socioprofesionales más significativos en las relaciones con clientes/proveedores extranjeros.– Diferenciación de usos, convenciones y pautas de comportamiento según aspectos culturales de los interlocutores. – Aspectos de comunicación no verbal según el contexto cultural del interlocutor.– Simulación de procesos de negociación con clientes/proveedores de servicios de transporte.– Presentación de productos/servicios.– Simulación de situaciones comerciales habituales con clientes: presentación de productos/servicios, entre otros.5. Comunicación comercial escrita en inglés.– Estructura y terminología habitual en la documentación comercial básica.– Cumplimentación de documentación comercial básica en inglés.– Redacción de correspondencia comercial.– Estructura y fórmulas habituales en la elaboración de documentos de comunicación interna en la empresa en inglés.– Elaboración de informes y presentaciones comerciales en inglés.– Estructuras sintácticas utilizadas habitualmente en el comercio electrónico para incentivar la venta.– Abreviaturas y usos habituales en la comunicación escrita con diferentes soportes.
Este curso se encuadra dentro del Plan de formación con número de
Expediente 23/9279 A 23/9284.
SOLICITUD DE INFORMACIÓN
Por favor, indícanos tus datos y contactaremos contigo lo antes posible. De esta forma, podremos
informarte
de las condiciones de la convocatoria y de la disponibilidad de plazas en la misma.
* Campos obligatorios: datos de obligatorio cumplimiento a fin de prestar el
servicio